<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Introducing Mo3jam</title>
	<atom:link href="http://blachan.com/blog/introducing-mo3jam/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blachan.com/blog/introducing-mo3jam/</link>
	<description>Freshly Ground Shrimp</description>
	<lastBuildDate>Sun, 24 Oct 2010 04:54:09 +0400</lastBuildDate>
	
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: A7med</title>
		<link>http://blachan.com/blog/introducing-mo3jam/#comment-2373</link>
		<dc:creator>A7med</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 11:26:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blachan.com/?p=215#comment-2373</guid>
		<description>Great work, and amazing idea! keep up the good work
i just wonder what is the programing language you are using ?

A7med</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great work, and amazing idea! keep up the good work<br />
i just wonder what is the programing language you are using ?</p>
<p>A7med</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yasser</title>
		<link>http://blachan.com/blog/introducing-mo3jam/#comment-1894</link>
		<dc:creator>Yasser</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 23:37:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blachan.com/?p=215#comment-1894</guid>
		<description>Well done Abdullah! Love the design and implementation!
looking forward to see more of your work!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well done Abdullah! Love the design and implementation!<br />
looking forward to see more of your work!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Abdullah Arif</title>
		<link>http://blachan.com/blog/introducing-mo3jam/#comment-1221</link>
		<dc:creator>Abdullah Arif</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 21:53:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blachan.com/?p=215#comment-1221</guid>
		<description>Mo3jam is an ongoing project and as such, there is no definitive completion date. It will hopefully witness continuous improvement as its content grows richer and its aims become clearer.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mo3jam is an ongoing project and as such, there is no definitive completion date. It will hopefully witness continuous improvement as its content grows richer and its aims become clearer.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Haniffa</title>
		<link>http://blachan.com/blog/introducing-mo3jam/#comment-1212</link>
		<dc:creator>Haniffa</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Oct 2009 03:02:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blachan.com/?p=215#comment-1212</guid>
		<description>Although I just learnt Arabic, this really seem very gd for me!Great job!So when can u expect the completed version?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Although I just learnt Arabic, this really seem very gd for me!Great job!So when can u expect the completed version?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Abdullah Arif</title>
		<link>http://blachan.com/blog/introducing-mo3jam/#comment-699</link>
		<dc:creator>Abdullah Arif</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 01:00:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blachan.com/?p=215#comment-699</guid>
		<description>The current setup for Mo3jam groups definitions based on the normalized term&#039;s letter arrangement. Syntax as opposed to semantics. An example of what you&#039;re proposing is already in place: http://ar.mo3jam.com/term/%D8%A8%D8%B2%D8%B1

There you see  بزر  defined differently using several dialects. But all definitions are listed on the same page.

The next step would be to automatically or manually link meanings together. So if a meaning could be expressed using a different term in a different dialect, it would show up as navigational aid to the user.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The current setup for Mo3jam groups definitions based on the normalized term&#8217;s letter arrangement. Syntax as opposed to semantics. An example of what you&#8217;re proposing is already in place: <a href="http://ar.mo3jam.com/term/%D8%A8%D8%B2%D8%B1" rel="nofollow">http://ar.mo3jam.com/term/%D8%A8%D8%B2%D8%B1</a></p>
<p>There you see  بزر  defined differently using several dialects. But all definitions are listed on the same page.</p>
<p>The next step would be to automatically or manually link meanings together. So if a meaning could be expressed using a different term in a different dialect, it would show up as navigational aid to the user.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: أحمد الحداد</title>
		<link>http://blachan.com/blog/introducing-mo3jam/#comment-668</link>
		<dc:creator>أحمد الحداد</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 10:57:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blachan.com/?p=215#comment-668</guid>
		<description>Great job!!

What about adding a feature:
&quot;This phrase has more meanings in other Dialects&quot;

Since some words are said in different places, having total distinct meanings.

All in all, keep up the good work!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great job!!</p>
<p>What about adding a feature:<br />
&#8220;This phrase has more meanings in other Dialects&#8221;</p>
<p>Since some words are said in different places, having total distinct meanings.</p>
<p>All in all, keep up the good work!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Abdullah Arif</title>
		<link>http://blachan.com/blog/introducing-mo3jam/#comment-363</link>
		<dc:creator>Abdullah Arif</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 12:14:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blachan.com/?p=215#comment-363</guid>
		<description>شكراً :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>شكراً :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Abdullah Arif</title>
		<link>http://blachan.com/blog/introducing-mo3jam/#comment-362</link>
		<dc:creator>Abdullah Arif</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 12:13:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blachan.com/?p=215#comment-362</guid>
		<description>Yep, this is essentially a matter of how well the dialect tags are used. I&#039;m planning for a feedback system where one might suggest extra dialects be added for a definition, audio files, synonym suggestions, and other textual feedback for each definition.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yep, this is essentially a matter of how well the dialect tags are used. I&#8217;m planning for a feedback system where one might suggest extra dialects be added for a definition, audio files, synonym suggestions, and other textual feedback for each definition.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Abdullah Arif</title>
		<link>http://blachan.com/blog/introducing-mo3jam/#comment-361</link>
		<dc:creator>Abdullah Arif</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 12:09:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blachan.com/?p=215#comment-361</guid>
		<description>Thank you Saleem. I also appreciate your contributions. Again, as I stated in the article, Mo3jam is its developmental stage, and most of what users have voiced for in terms of features was already planned for the future, including your suggestions. I thank you again for your kind words, and hope to see more of your additions!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you Saleem. I also appreciate your contributions. Again, as I stated in the article, Mo3jam is its developmental stage, and most of what users have voiced for in terms of features was already planned for the future, including your suggestions. I thank you again for your kind words, and hope to see more of your additions!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Abdullah Arif</title>
		<link>http://blachan.com/blog/introducing-mo3jam/#comment-360</link>
		<dc:creator>Abdullah Arif</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 12:06:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blachan.com/?p=215#comment-360</guid>
		<description>شكراً لإقتراحاتك يا يحيى و هذا كله سيكون قيد التطوير بمشيئة الله.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>شكراً لإقتراحاتك يا يحيى و هذا كله سيكون قيد التطوير بمشيئة الله.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

